VeroniCat 的个人资料FeLiNa FaTaLe照片日志列表更多 工具 帮助
12月24日

La piñata

·         La piñata mexicana, usada en las festividades navideñas, quizá tuvo que ver con la pignatta italiana (desde antes del Renacimiento), que se rompían durante las fiestas carnavalescas. Eran recipientes de barro, rellenos de golosinas y sin ningún tipo de adornos; o con la española que se rompía el Domingo de Piñata (que es el siguiente al miércoles de ceniza).


Pero al ser transformada por las manos de indígenas y mestizos, vino a convertirse en algo muy mexicano, en donde "apiñaban" el papel de china, para lograr una "piña" o ramo, imitando flores, frutos, animales o lo que la imaginación les dictara (las piñas de flores y rosas, ya se usaban en las festividades de los indígenas).

P1010320


El uso de la piñata para las posadas, se dio en el siglo XVI, en donde después de las misas se rompían las piñatas; posteriormente, estas piñatas pasan a ser una costumbre familiar y se rompían en las propias casas.


En muchos hogares de México, después de pedir posada, se rompe la "piñata". Esta es una olla de barro o de cartón llena de cacahuates, naranjas, mandarinas, cañas, dulces, jícamas, tejocotes. La olla esta forrada de papel china y con picos de cartón. Una piñata representa al diablo y los picos los 7 pecados capitales ( aunque no siempre tiene 7 ).

La forma de romper la piñata es la siguiente. Los niños se forman y esperan su turno. Al elegido en turno, se le tapan los ojos, se le da un palo, se le dan 3 vueltas ( esto es para marearlo un poquito :=) y después se le deja solo, todos los niños y adultos le dicen para donde tirar el golpe con el palo para romper la piñata. También mientras se hace esto, se canta un cántico.


"Dale, dale, dale,
no pierdas el tino,
Porque si lo pierdes
Pierdes el camino"

pinatas5

"Dale, dale, dale,
no pierdas el tino,
mide la distancia,
que hay en el camino.


Después de acabar el cántico, sí todavía no la rompe, se elige a otro niño(a). En algunas ocasiones hay una piñata para los niños y otra para los adultos.

Cabe hacer mención que la piñata se cuelga de un lazo, en un extremo de un lazo hay una persona y en el otro extremo otra persona, y ellos son los encargados de mover el lazo, para que le 'atinen' o no le 'atinen' a la piñata. ('atinen' es una expresión mexicana que significa poder golpear algo).

pinatas2

El significado de la piñata es el siguiente: La piñata es el diablo y sus picos los 7 pecados capitales (a veces no tiene 7 picos la piñata, puede tener menos), al niño con los ojos vendados y su palo es la Fe, ciega e inquebrantable, listo para vencer al diablo, que es romper la piñata. El contenido de la piñata son todas las bienaventuranzas que se ganan al vencer el diablo.

Si no hubo piñata ó después de romper la piñata se pasa inmediatamente a la repartición de aguinaldos.. Cabe hacer mención que la persona que lleva al niño Dios durante la peregrinación es considerada la  madrina o padrino( la madrina o padrino es la persona que vestirá y cuidara del niño Dios durante 1 año ), y ella será la encargada de dar y repartir los aguinaldos ( y como la madrina o padrino, por lo regular es menor de edad, los papas serán los encargados de dar lo necesario para los aguinaldos ). Un aguinaldo consiste de una pequeña bolsita apropiada para este fin, llena de dulces y cacahuates. Los asistentes a la posada piden su aguinaldo con el siguiente canto:

Andale Juana no te dilates,
con la canasta de los cacahuates.

Echen confites y canelones
Pa'los muchachos que son muy tragones".

12月20日

La flor de nochebuena

    Su nombre original es Cuatlaxochitl (flor que se marchita) y era la flor que los aztecas cultivaban en con esmero en los jardines de Nezahualcoyotl y Moctezuma, originaria de Taxco, Guerrero donde existió un lugar llamado Cuelaxochitlán en el cual los franciscanos en tiempos de Adviento adoraban el pesebre rodeándolo de estas flores que para la gente de aquellos lares simbolizaba pureza, creando un sincretismo religioso.
    
    En 1823 el embajador de Estados Unidos en México, Joel Robert Poinsett visitó la iglesia de Santa Prisca en Taxco, y observó un nacimiento puesto por los franciscanos, adornados con Cuatlaxochitl y admirado por la bella flor envió algunas a Charlentonvilee, Carolina del Sur para que adornasen su casa en Navidad. Al concluir su misión diplomática y regresar a su país le sorprendió que muchas familias adornaban sus casas con la Poinsettia o Chistmas Flower (nombre por supuesto dado por los americanos). A partir de entonces la flor MEXICANA  se ha difundido en todo el mundo y es uno de los símbolos de la Universales de la Navidad.
 

flor

12月18日

El nacimiento de las posadas navideñas

Un poco de historia de una de las tradiciones muy de esta epoca... las posadas
 

Las posadas se celebran desde hace 398 años, justo nueve días antes de la Navidad. El festejo se realiza del 16 al 24 de diciembre, tiempo durante el cual se representa simbólicamente el peregrinar de José y María.a su salida de Nazaret, culminando en la Nochebuena con el nacimiento del niño Jesús.

 
Amenizadas con letanías que se vuelven cánticos, las posadas reaniman el espíritu religioso de los participantes, cómo olvidar esos momentos, los peregrinos, las oraciones, la procesión, las piñatas, el ponche, la fruta, pero sobre todo la emoción, alegría y amistad que se respira durante este tiempo.


Dichas fiestas de fin de año tienen su origen más allá de la época colonial, cuando los indígenas festejaban durante el invierno o Panquetzaliztli, el advenimiento de Huitzilopochtli, Dios de la Guerra. En un esfuerzo de evangelización los religiosos agustinos, sustituyeron la imagen de Huitzilopochtli por la de José y María.


En sus inicios estos festejos no fueron como los conocemos ahora, primeramente se les llamó "fiestas de aguinaldo" y consistían en la proclamación de la misa intercalada con pasajes y escenas alusivas a la Navidad. Como atractivo se daban pequeños regalos a los indios que participaban, además se incluían piñatas, luces de bengala, cohetes y cantos populares.

posada


En varias poblaciones las posadas se celebran en las calles las cuales previamente se adornan con hilos de heno y faroles. Y en otras muchas poblaciones se sustituyen los tradicionales peregrinos de barro por elementos vivos, causando mayor emotividad entre los asistentes.


No existe templo, parroquia o capilla por pequeña que sea que durante el período del 16 de Diciembre al 6 de Enero, que no levante un nacimiento en ocasiones con verdaderas joyas escultóricas o figuras de barro realizadas en Tonalá o Tlaquepaque y celebren las posadas con cantos religiosos, guijolas, panderos, triángulos, etc., para crear mayor alegría en los asistentes.


En 1541 fray Toribio de Motolinía escribe sus memoriales, donde narra que en Tlaxcala para las celebraciones navideñas, los indígenas adornaban las iglesias con flores y hierbas, esparcían juncia en el piso, hacían su entrada bailando y cantando y cada uno llevaba un ramo de flores en la mano. En los patios se encendían fogatas y en las azoteas se quemaban teas(trozos de madera para alumbrar, la gente cantaba y tocaba tambores y hacía repicar las campanas.


Todos oían misa, los que no cabían en el interior del templo se quedaban en los atrios, pero igual se arrodillaban y se persignaban. Para el día de la Epifanía traían la estrella desde lejos, tirando de un cordel; delante de la imagen de la Virgen y del Niño Dios ofrecían velas e incienso, palomas y codornices que habían recogido para la ocasión. Durante el tercer decenio del siglo XVI, fray Andrés de Olmos compuso el “Auto de la Adoración de los Reyes Magos” que seguramente es el drama religioso que reseña Motolinía, diciendo: y algunos años representaban el auto de ofrecimiento.


También se festejaba, la Candelaria. En esta celebración se llevaban a bendecir las ceras que se habían usado en procesiones y las guardaban para ofrecer con motivo de enfermedades y catástrofes naturales.


Así se celebraba la Navidad durante los primeros tiempos de la cristianización, que Huitzilopochtli ya había quedado en el olvido. La inteligencia de los evangelizadores de utilizar los medios indígenas para solemnizar los actos religiosos como son las flores, las ofrendas, los cantos, la música y las danzas, había hecho posible que rápidamente se aceptara la nueva religión, la cual se presentaba con ritos que eran familiares a los recién convertidos.


En las reseñas de Motolinía se encuentran elementos que siguen hasta la fecha en la Navidad mexicana: los cantos, las luces y es posible que el “Auto de la Adoración de los Reyes Magos”, sea lo que dio origen posteriormente a las pastorelas. Lo demás que hoy en día componen las celebraciones de fin de año se fue incorporando paulatinamente, hasta llegar a tener festividades de marcados rasgos mexicanos.

12月17日

Historia de la Cena de Navidad

La cena navideña como tal nace en el período oscurantista de la Edad media, y posteriormente se vería enormemente enriquecido por la "globalización"de entonces dada a través del intercambio entre Este y Oeste gracias a las violentas cruzadas. En realidad no todos comían lo mismo pues la cena navideña dependía del escalón al cual perteneciera uno en la sociedad del medievo. Además, no era una sola cena o banquete sino varios ya que las festividades religiosas duraban varios días en aquellos entonces. Navidad para los cristianos ingleses y escoceses contaba con 12 días, concluyendo con el día de Reyes Magos, cuando ya todo mundo empacaba y se iba a casita. El señor medieval por supuesto que comía gallina o ganso, dado que los campesinos que vivían en sus tierras tenían la obligación de hacerle un regalo de aves y hasta la cerveza que había sido procesada por largo tiempo por el pobre. El señor medieval daba a sus siervos pan, queso, y si era generoso, sopa no muy espesa o platos con carne.

98

Uno de los platos predilectos del campesino era el budín navideño, hecho con abundante miel o azúcar y extras como pasas y almendras y nueces. El azúcar era un bien muy preciado y rara vez existía sobre la mesa del campesino, por lo cual el señor feudal procuraba que este postre no faltara en la mesa navideña para tener apaciguados a sus trabajadores por el resto del año. En aldeas cercanas al mar, el ganso o la gallina era suplantada por anguilas, salmón, camarones y aún langostas, las cuales eran preparadas en abundante salsa con especias(muchas veces carísimas) para que la comida diera abasto para tantos. Los cerdos y jabalíes eran muy codiciados, siendo servidos enteros al pastor o con salsa de manzana verde. El glotonazo rey inglés Enrique VIII en varias ocasiones no solo cazó, sino que aderezó varios jabalíes para los banquetes navideños, y se jactaba de ser tan bueno en la cocina sazonando como en la cama amando.

 

Otras carnes codiciadas para la cena navideña eran el venado, el conejo y las terneras. Las papas no aparecerían en la mesa navideña hasta que se dio el encontronazo entre Europa y América, pero una vez probadas, los humildes tubérculos americanos se establecieron firmemente en guisos (en España e Italia), fritas (por eso son a la francesa, porque en Francia aprendieron a freírlas en manteca de chancho) o en purés (Inglaterra).

5451

La joya de la corona navideña en la mesa era el Queque de la Duopdécima Noche, llamado Rosca de Reyes o Torta del Monarca según el país donde estuviérase cenando. Era una gran rosca repleta de azúcar, mantequilla y huevos, con relleno de frutas secas y nueces. En este postre se origina la famosa torta navideña que hoy comemos con tanta fruición. Desde entonces, este delicia para el paladar ha dado la vuelta al mundo y sigue siendo uno de los dulces navideños más gustados, y varios pueblos se disputan su cuna.

El pavo, soberano absoluto de la mesa navideña elegante, es de origen azteca y se le conoce en México como guajolote. Esta enorme pero frágil ave fue muy gustada por los españoles desde que Cristóbal Colón la llevó. De ahí, su popularidad se regó por toda Europa. En México el chompipe es elevado a manjar de los dioses en la receta del fabuloso mole poblano que incluye otro alimento pecaminosamente divino (el chocolate, también mejicano). Este mole poblano es un plato monumental que se sirve en Navidad. El infaltable chile mejicano complementa esta delicia que ha sido elogiado por los más refinados gastrónomos.

n

Dado que el azúcar era carísima en la Europa medieval pues solo los árabes para entonces sabían refinarla a la perfección, una forma de demostrar cariño para Navidad era regalando confecciones de azúcar. Con el arribo de la menta a través de las cruzadas, los bastones de azúcar con menta se pusieron en boga, siguiendo la tradición que San Nicolás usó bastón en su vejez. Además, estos bastones eran regalados a personas que estaban enfermas, pues se le atribuyó poderes curativos a la menta. Los confites de ciruela llamados sugarplums en inglés combinaban varias especies, azúcar y no siempre llevaban ciruelas preservadas adentro. La ciruela también encontró favor en las mesas de los nobles en forma de budín con abundante azúcar y a veces un poco de licor.

Uno de los postres más codiciados para las navidades es la Buche de Noel, o tronco navideño. Por supuesto, como los mejores vinos, quesos y perfumes del mundo, es francés. Con este tronco de torta bañado con crema y relleno de confitura se simulan los troncos que arden en el cálido hogar de una familia reunida para celebrar el nacimiento del Colochón. Estas tortas catalogan entre las más deliciosas del mundo, pero desgraciadamente para los diabéticos son el pecado mayor que puede existir debido a su profusión de crema, azúcar y relleno de confitura.

Las galletas y bizcochos hechos con jengibre son los postres predilectos de los niños europeos, particularmente los ingleses y alemanes. Se cree que la bella y erudita reina inglesa Elizabeth I La Reina Virgen regalaba a sus visitantes navideños con galletas que se asemejaban a ellos, deliciosos retratos comestibles adornados con azúcar de colores y nueces por ojos. Los alemanes sin embargo afirman que los muñecos y casitas de jengibre hechos por su incomparable rey Federico II el Grande de Prusia eran más ricos, ya que el gran monarca también fue excelso repostero… entre sus muchos atributos.

consejo_01

Pero…qué comen en la actualidad otros paises? En Australia, está muy en boga sustituir al pavo por deliciosas mariscadas o por pato en especies picantes, y no se puede concluir un banquete navideño sin postres como el budín del perro manchado, pavlovas o ensaladas de frutas tropicales( de las que tienen en abundancia ellos entonces, pues en el sur es verano y no invierno!) Los italianos aman la enorme y gorda anguila llamada capitone, que se hace asada o frita. El torrone es un turrón de nueces, y el pandoro es una torta que tiene forma de estrella. Los ingleses aman su buen rosbif-sobre todo si gotea sangre al partirlo sobre el Yorkshire pudding(el cual es como una plasta de pan a la que nunca le pude hallar buen gusto- y en el budín de ciruelas echan monedas para traer suerte a quienes las encuentren, aunque muchas veces ha habido atragantados golosos que han ido a parar a la emergencia del hospital…
Los eslovacos se deleitan con una sopa de lentejas como primer plato, mientras que los cristianos japoneses se deleitan con un queque de crema y fresas que simula un pastel de cumpleaños para el nene Jesús. Los filipinos pueden vanagloriarse de tener las festividades navideñas más largas de la cristiandad, y entre sus comidas predilectas está el queso de bola(generalmente edad) y el jamón glaseado, muchas veces con piña y jengibre. Los polacos por su parte comen oplatek, un pan similar a la hostia con una escena de la Natividad impresa. Los turcos comen pavo relleno de arroz, y ellos pueden vanagloriarse de haberle dado el nombre en inglés al pavo (Turkey, que también es el nombre en inglés de Turquía) ya que muchos de sus mercaderes contribuyeron a la popularización de nuestro chompipe en Europa y Asia menor. Los checos se deleitan en Navidad con sopa de pescado y el número de comensales en la mesa debe de ser par, ya que quien esté sin pareja no vivirá para gozar la próxima Navidad!

12月13日

La Cocina Navideña en Mexico

 

Muchas festividades navideñas en el mundo son frías; en México existe una gran variedad de platillos que integran nuestra gran cena de Nochebuena, enriquecida con todos los ingredientes prehispánicos y con la fusión de la olla con el caldero español y las especias llegadas de Asia. El México actual asimila cualquier influencia.

 

Esta herencia la disfrutamos en nuestro país y trasciende nuestras fronteras: la guayaba, nopal, maguey, maíz, frijol, chile, aguacate, vainilla, cacao, calabaza, chayote, zapote, mamey, papaya, chocolate, jitomate y guajolote, por mencionar algunos, son parte muy significativa de la gastronomía internacional.

 

Platillos de la cocina mexicana navideña:

 

  • Ensalada de Navidad
  • Buñuelos de Pascua navideña
  • Ensalada "Sorpresa" de Navidad
  • Buñuelos de canasta
  • Romeritos en revoltijo
  • Capirotada de Navidad
  • Romeritos "Celebración"
  • Capirotada mexicana de Navidad
  • Bacalao a la vizcaína
  • Pastel de Navidad
  • Guajolote "Belenista"
  • Atole almendrado
  • Guajolote Decembrino
  • Atole blanco
  • Guajolote de los pastorcitos
  • Atole chorreado de chocolate
  • Guajolote de los pastores de Belén
  • Atole de fresa
  • Guajolote de Navidad
  • Atole de pepita chica
  • Guajolote de Nochebuena
  • Café de olla
  • Guajolote Pibil
  • Champurrado de Sinaloa
  • Guajolotito de Aguinaldos
  • Rompope navideño especial
  • Lechoncito pastoril al horno
  • Ponche de ciruelas
  • Pierna de cerdo al horno de Nochebuena
  • Ponche de granada
  • Puré "Belén" de manzana
  • Ponche de Navidad
  • Buñuelos de Navidad
  • Chocolate mexicano

 

El recetario navideño actual se ha enriquecido en su variedad y en sus elementos por aportaciones de los países angloamericanos, pero dada la fuerza de nuestra tradición culinaria, esas aportaciones cobran un acento típicamente mexicano. Los platillos que continúan presidiendo nuestras mesas familiares navideñas, son aquellos que heredamos de nuestros antepasados indígenas: los manchamanteles, los moles de romeritos, los tamales y, sobre todo, el guajolote.

12月1日

No me despierten

NO ME DESPIERTEN

 

hasta cuando el último asesino

ya no exista

y abra los ojos sorprendida

y hayan pasado cien años

y todo sea mejor

 

y me haya vuelto millonaria y madura

 

hasta cuando la trompeta de Dios suene

y sea todo mas justo

y manden a los corruptos a otras galaxias

y conviertan a las brujas chismosas en plantas

y obliguen a los violadores

a nacer mujeres en la otra vida

y a parir una hija cada nueve meses

 

hasta que dejes de ser

el abismo donde caigo

el pecado en que reincido

el príncipe que no llega a besarme

la manzana envenenada

atascada en mi garganta

 

Marta Sepúlveda